Insurance อ่านว่า อินชัวรันซ์ แปลว่า การประกัน ตย. You Have Any Insurance Policy? | 1English-1Thai



"Insurance" ตรงกับคำไทยว่าอะไร?



วันนี้เพื่อนๆจะได้พบกับคำศัพท์ประโยคที่อยู่ในความนิยมเหมือนด้านล่างนี้ครับ

⟴ การเคลมประกัน ไม่ยุ่งยากเลย พูดเป็นภาษาอังกฤษ


⟴ First of the auto insurance premium burden on car sellers.


⟴ ช่วง "ตอบได้-ให้ 100!" - 1คำถามท้ายบท


สวัสดีครับ ผมชื่อเล้งครับ ด้วยความชอบภาษาอังกฤษ ผมจึงนำคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีประโยชน์มาแปลและแต่งประโยคให้เพื่อนๆที่สนใจภาษาอังกฤษเหมือนกันกับผมได้เอาไปใช้ในชีวิตประจำวันกัน ณ ที่แห่งนี้ บล็อก 1English-1Thai | แปลภาษาอังกฤษคำต่อคำ  เป็นประจำครับ

และลำดับต่อไปนี้ เพื่อนๆจะพบกับคำว่า ..."Insurance อ่านว่า อินชัวรันซ์ แปลว่า การประกัน"... ครับ

ลองอ่านดูและนำเอาคำศัพท์เหล่านี้ไปใช้กันดูนะครับ

ภาษาอังกฤษพาที มีดีอยู่ในคำของมันเอง

ช่วงปริศนา "Vocabulary in doubt?"


What does this word, bachelor, mean?
insurance [N] อ่านว่า อินชัวรันซ์ แปลว่า การประกัน

เรามาเริ่มดูประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจ ซึ่งผมได้ใส่ทั้งคำอ่านและคำแปลให้เสร็จสมบูรณ์ เรียกว่าพร้อมให้ท่านหยิบฉวยนำเอาไปใช้ได้ทันทีทันใดเลยครับ...


Health insurance many of using survey data in a sense.
การประกันสุขภาพใช้ข้อมูลตามหลักพื้นฐานตรวจสอบหลายอย่าง

Medical insurance is good for participant in a group.
การประกันการักษาพยาบาลเหมาะกับผู้ประกันแบบหมู่

First of the auto insurance premium burden on car sellers.
เบี้ยประกันรถยนต์ปีแรกเป็นภาระของผู้ขาย

Life insurance plan vary by aging of assured.
แผนการประกันชีวิตแตกต่างกันไปตามอายุของผู้เอาประกัน

Did you know a life insurance policy could cover for the 75-year-old assured?
คุณทราบแผนประกันชีวิตผู้เอาประกันอายุ 75 ปีไหม

Someone has negative attitudes toward life insurance.
บางคนมีทัศนคติลบต่อการประกันชีวิต

Many people believe doing life insurance is like to curse them.
หลายคนเชื่อว่าการทำประกันชีวิตเป็นการแช่งตัวเอง

To claim insurance, does not too complicate at all.
การเคลมประกัน ไม่ยุ่งยากเลย

How many insurance policies do you make?
คุณทำประกันไว้กี่ฉบับ

I do a life insurance policy for my dad.
ฉันทำประกันชีวิตให้พ่อหนึ่งฉบับ

ช่วงวิสัชนา "Vocabulary in reveal"


 a. หญิงหม่าย

 b. ชายโสด

 c. มดตะนอย



คลิก bachelor แปลว่าอะไร
ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : อยากทำงานโรงแรม ภาษาอังกฤษไม่กระดิกทำยังไงดี?
ลิ้งค์แนะนำ คลิก 👉 : สัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษแล้วพลาด! จะไปทำไมให้เปลืองค่ารถ?

ผมหวังเป็นอย่างที่สุดว่าสิ่งที่เราค้นหา เลือกสรรค์ และนำมาเขียนเพื่อ share ให้กับท่านในวันนี้ จะมีประโยชน์ต่อธุรกิจ การงาน หรือว่าต่อตัวท่านเองเป็นอย่างสูงนะครับ

อีกทั้งยังจะช่วยให้ท่านได้นำไปต่อยอดหรือเติมเต็มการใช้งานในแวดวงที่ใช้ภาษาอังกฤษร่วมอยู่ด้วยได้เป็นอย่างดี...

Thanks for reading.

Posted by: Michael Leng


I've known, then I've grown.


See more:

Comments